会员注册 | 二级域名申请 | 我能做什么? | 网站说明书 | 协议书下载 | 广告预定 | 企业邮局 | 标准库 | 关于我们
免费法律咨询
首页 企业目录 产品目录 求购信息 二手设备 备品备件 行业资讯 行业论文 行业标准 技术专利 企业管理 行业书库 人才招聘 专家介绍 技术交流 友情链接 我的交易区
技术交流首页 | 登录 | 用户注册 | 今日新帖 | 搜索 | 我的收藏夹 | 插件: 万年历 | 杭州公交线路查询
您当前的位置: 气体分离设备商务网 → 技术交流 --> 意见交流 --> 帖子:“空分英语100句”
收藏此帖
帖子主题:空分英语100句
楼主:游客2315 [2008/8/27 20:49:03]

空分实用英语100
一·日常交际用语(Daily Expressions in Communication
1.
早上好,王先生。Good morning , Mr. Wang .
2.
很好,谢谢。你呢?Fine , thanks . And you ?
3.
对不起,自我介绍一下。我叫郝海东,来自辽宁。Excuse me,I`d like to introduce myself, My name is Hao Haidong ,I am from Liaoning Province.

4. 再见。Goodbye
5.
您认为上海怎么样?What do you think of Shanghai?
6.
您知道厂长在哪里吗? Do you know where is the Director at the moment?
7.
他在楼上办公室里。He is in the office upstairs.
8.
请原谅,请再说一遍。Pardon,repeat please?
9.
对不起,请您帮个忙好吗?Excuse me, could you do me favor?
10.
现在几点?Whats the time now? 十点 It is ten.
11.
今天星期几? What day is it today? 星期三 It is Wednesday.
12.
今天几号? Whats the date today? 三月五日 It s March 5.
13.
请告诉我你的尊姓大名? May I know your name please?
14.
很抱歉,我迟到了。Im sorry Im late.
15.
周末快乐 Have a nice weekend.
二·工作技术用语(Working and Technical Terms  
I
.工艺(Process 
1.
记录轴承温度。Record the bear temperature.
2.
观察压缩机进出压力的数据。Observe the figure of the compressor intake and delivery pressure.
3.
控制主冷的液位。Control the main condenser/evaporator level.
4.
控制精馏塔回流比,保持流量稳定。Control reflux rate of rectification column.
5.
调节导叶的开度。Adjust the guide glade.
6.
您有什么建议吗? Could you give some advice?
7.
压缩机有异声,请马上停车检查。Shut down immediately and check the reason for abnormal sound from the compressor.
8.
乙烯浓度偏高。The concentration of ethylene is on the high side
9. AI1716
的连锁值是多少?How much is the interlocking number of AI1716?10. 二氧化碳含量偏高,请调整工艺。The content of the carbon dioxide is too high, please readjust the process.
11.
把水泵从A泵切换到B泵。Switch the water pump from A to B.
12.
DCS中观察工艺变化趋势。Observe the process changing tendency from DCS.
13.
开车前请全面检查开车条件。Please check the over-all start-up condition before start-up.
14.
请换仪表记录纸。Please change the instrument recording chart.
15.
按巡回路线进行检查。Make a walk-around inspection.
16.
请分析室派人取样测定。 Ask somebody from analytical room for sampling inspection.
17.
请打开水洗系统。Please start the water washing system manual.
18.
氧气的的溶点是多少? what is the oxygen melting point?
19.
这是粗氩系统的流程图。It is a diagram of the crude argon
20.
控制油温在42度和43度之间。Control the temperature of oil between 42 and 43
II
.设备(Equipment
1.
请启动压缩机。Start the compressor please.
2.
请关闭冷冻机。Shut down the condenser please.
3.
请启动液氧泵。Start the liquid oxygen pump please.
4.
请调节阀门开度。Please adjust the lift of valve plate.
5.
请检查冷冻机运行情况。Inspect the operation condition of the condenser.
6.
检查压缩机轴承产生震动的原因。Check the reason for the vibration of the bearing of the compressor
7.
请检查阀门是否良好。Please check whether the valve is in good condition.
8.
请紧固压盖螺栓。Please fasten the cap bolt.
9.
这台泵的机械密封泄露严重。The leakage of the mechanical sealing of this pump is severe.
10.
解除连锁。Release the interlocking device.
11.
单机试运行。Mechanical test run.
12.
这台电机电流过大。The electric of this motor is too high.
13.
请检查安全阀的开启压力是否正常。Please check whether the open pressure of safety valve is in good condition.
14.
立即接临时管道。 Connect a temporary line at once.
15.
请检查仪表是否正常。Please check whether the instruments is in good condition. 
III
.检测(Inspection
1.
污氮的含氧量是多少?What is the content of the crude nitrogen.
2.
对成品进行项目分析。Analyze the products with all items.
3.
用折射仪测量一下氧气的浓度。 Check oxygen concentration by a refractometer.
4.
工艺条件改变后,要及时分析成品质量。Check product quality as soon as process condition changes.
5.
取样前应该用样品液清洗瓶子。Purge the bottle with samples solution before taking samples.
6.
测试时要保持一定的温度湿度。Maintain appropriate temperature and moisture when testing.
7.
请保存样品分析单一年。Keep the sample analysis record for one year please. 
IV
.安全(safety
1.
高高兴兴上班,平平安安回家。Come to work in joy and go back home safely.
2.
厂区严禁吸烟。Smoking is prohibited within the plant area.
3.
进入生产现场,请带好安全帽。Please wear safety helmet when entering production site.
4.
不准堵塞应急通道。It is not allowed to block up the emergency passage.
5.
请戴好安全帽,避免头发缠人转轮。Please wear helmet to prevent you hairround the revolver.
6.
入罐前请检查好罐内残留气体和氮气的浓度。Please check the contents of residual gas and nitrogen before entering the tank.
7.
灭火器放在指定的地点。Fire extinguishers are kept at designated place.
8.
火警电话是119The numeber of fire alarm is 119
9.
进入控制室要有专业人员监护 It must be under supervision by professional persons when entering congtrol room.
10.
按章操作,避免事故发生。Operate according to the regulations to avoid accidents.
11.
有意外发生时,请立即通知调度。Please intimate dispatch department in case of an emergency.
12.
这里有异样的声音,请马上检查一下。There is a peculiar noise,check immediately.
13.
班组要定期举行安全活动。 Safety activity must be organized regularly by shifts and teams.
14.
加强安全检查,防止事故发生。Strengthen routine inspections to avoid accidents.
15.
戴好防护镜,防止物料飞溅。Wear goggles to avoid splashings.
V.
管理(Mangement
1.
接班前,应该先检查现场。Inspect the worksite first before taking over your shift.
2.
请真实、及时的作好交接班记录。Please take notes of shift-overlap truly and timely.
3.
按时作好月报表。Make monthly report forms on time.
4.
加强岗位能力培训,提高操作能力。Strengthen on-the-job training and operational skill.
5.
严格执行巡检制度,保证生产正常运行。Strictly observe the rules of walk-around inspection and ensure the normal operation of production.
6.
减少非计划停车。Reduce the unscheduled shut-down.
7.
加强设备维护。Strength the eueipment maintenance and reduce all kinds of leakages.
8.
各类统计数据规定保存三年。All kinds of statistical figures are kept for three years by rule.
9.
请随手关水龙头。Please turn off the tap before you leave.
10.
减少电的损耗。Reduce the loss of power.
11.
工完、料尽、场地请。The work is finished,materials are used up and worksiede is cleared.
12.
质量第一,用户至上。Quality is first and customers the highest.
13.
加强班组核算,提高经济效益。Strengthen business accounting at shifts and teams level and increase economic efficiency.
14.
我们要新建一套空分装置。We are going to built a new set of ASP.
15.
上海石油化工有限公司。Shanghai Petrochemical Company Ltd.
 VI
.部门(Department
1
市场经营部 Marking Department
2
人力资源部 Human Resource Department
3
财务部 Finance Department
4
技术开发部 Technology Development Department
5
生产部 Production Department
6
安全监督部 Safety and Supervise Department
7
环保部 Environment Protection Department
8
炼化部 Refining and Chemical Division
9
化工部 Chemical Division
10
晴纶部 Acrylic Fiber Division
11
涤纶部 Polyester Fiber Division
12
塑料部 Plastics Division
13
合纤部 Synthetic Fiber Division 
VII
单词和短语(Word And Phrase
①数字(Number 
 1 One    2 Two    3 Three    4 Four   5 Five   6 Six   7 Seven   8 Eight   9 Nine 10 ten   11Eleven   12 Twelf   13 Thirteen   14 Fourteen    15 Fifteen    16 Sixteen 17 Seventeen   18 Eighteen   19 Nineteen   20 Twenty   30 Thirty   40 Forty   50 Fifty 60 Sixty   70 Seventy   80 Eighty   90 Ninety   100 one hundred    21 Twenty One 121 One hundred and Twenty one
②日期(Date
一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May 六月 June 七月 July 八月 August 九月 Septemper 十月October 十一月 November 十二月 December 星期一Monday 星期二Tuesday 星期三Wednsday 星期四 Thursday 星期五Friday 星期六Saturday 周日 Weekday 
Asp单词(Asp Word
Start or open   Close or Shutdown    Water    蒸汽 Steam Oil 阀门Valve 轴承Bearing    压缩机 Compressor     冷冻机 Refrigeration     水泵 Water Pump 膨胀机 Expander     冷箱 Cooling Box     压力 pressure         温度 Temperature 振动 Vibration   流量 flux    High      Low       露点 Dew Point       液态 Liquid state    换热器 Exchanger    蒸发 Evaporation      冷凝 Condensation Oxygen    Nitrogen     Argon    二氧化碳 Carbon Dioxide 乙烯 Ethylene 精馏 Rectify      蒸馏 Distillation      自动的 Automatic         手动的 Manual 加热 Heating        冷吹 Cooling        均压 Pressue         卸压 Depressurize 隔离 Isolation

第1楼:绿色心情 [2005/8/26 22:13:21]
感谢楼主!
第2楼:richsjh [2005/9/17 19:50:43]
能多更新吗互相学习更好
第3楼:游客0533 [2008/8/27 20:49:02]
谢谢

[当前:1|分页数:1]记录数:3

1


普通帖 多彩帖
标题:

回复内容

快捷键:Ctrl+Enter(提交回复)


Copyright©2001版权所有_杭州汉皇网络科技有限公司 联系我们:webmaster@cngspw.com  浙ICP备10209442号-1 ICP经营许可证 浙B2-20100450
服务热线:0571-85065806  传真:0571-85065896 地址:杭州下城区高新技术产业基地电子商务园区费家塘路588号4号楼402-403室
主办单位:杭州汉皇网络科技有限公司  本网站法律顾问:汪卓君律师(浙江杭天信律师事务所)
cngspw.com(hangzhou_china),Ltd;Allrights Reserved 版权声明  

execute:242.188